3月11日(土)、12(日) 双葉・大熊の住民の方たちとの現状を共有するダイアログ 開催のお知らせ Announce of the "Dialogue to share current situations of locals in Futaba and Ohkuma Towns", 11-12 March

「双葉・大熊の住民の方たちとの現状を共有するダイアログ ~国際放射線防護委員会(ICRP)の協力による対話の継続~」
 On 11-12 March,
the "Dialogue to share current situations of locals near Futaba and Ohkuma Towns -- Continuing the dialogue in cooperation with the International Commission on Radiological Protection (ICRP) --"
will be held.

 Futaba town field tour is scheduled on the first day, Saturday 11. Due to the process of the area entry authorization and moving arrangement, the visit will be limited to pre-registered participants. Please be understanding of this.

 On the second day, Sunday 12, the Dialogue will be held at Naraha Aozora Nursery School. On this day the Dialogue will be open to the public, so please feel free to join. The closest station is Tatsuta Station, Joban line.

 The organizers hope this will help share the current situations of the people of Futaba and Ohkuma Towns.

〈報道関係者の皆さまへ〉To the press:
 Since hosts of the first-day tour do not accept accompanying mass media, we decline any request to cover the first-day tour.
 The second-day Dialogue is open to the public and there is no restriction to the press.

「双葉・大熊の住民の方たちとの現状を共有するダイアログ ~国際放射線防護委員会(ICRP)の協力による対話の継続~」
Dialogue to share current situations of locals near Futaba and Ohkuma Towns -- Continuing the dialogue in cooperation with the International Commission on Radiological Protection (ICRP) --
    日時:2017年3月11日(土) 3月12日(日)
    Date: March 11th and 12th, 2017
    場所:3月11日(土) 双葉町内現地立入見学(関係者のみ)
       3月12日(日) 楢葉町あおぞらこども園遊戯室(一般公開・聴講自由)
    Venue: March 11 (Sat): Field tour in Futaba Town (pre-registered participants only)
                March 12 (Sun): Dialogue in Naraha Town (open to the public)
    Organized by Futaba-Ohkuma Dialogue Organizing Committee
    Responsible person: Ryoko Ando (Ethos in Fukushima)
    With the participation of Ethos in Fukushima, Institute for Radiological Protection and Nuclear Safety (IRSN), the Nuclear Protection Evaluation Centre (CEPN) and the OECD Nuclear Energy Agency (NEA)
    Supported by The Nippon Foundation, Fukushima Medical University (applying)
    Simultaneous translation by Hirano Co. Ltd.
    Objective: March 11, 2017 marks the beginning of the seventh year since the Great East Japan Earthquake and Fukushima Daiichi nuclear power plant accident took place. Recovery, in terms of infrastructure in areas where people have been living, as well as areas people will soon be able to live, has progressed well. However, for difficult-to-return zones, recovery progress and plans for the future have been limited. The struggles felt in evacuation areas are not well known to the general public, and it has been difficult to share the evacuees’ experiences and issues during this time. Furthermore, the plan to build intermediate storage facilities in Ohkuma and Futaba Towns is moving forward, with reconstruction bases to be designated there in five years. It is hard to say that the viewpoints of people living in these places are widely shared across Japan. Japan as a whole not solely Fukushima Prefecture must be prepared to face the long-term consequences of both the difficult-to-return zones and the intermediate storage facilities. This dialogue will be an opportunity for locals to be heard, to voice their difficulties, and to establish a platform for further discussion regarding the kind of future that they desire.

    See the program below for the details.
    (The program currently available is not the final version. We will keep it updated.)

    連絡先:福島のエートス ethos.fukushima@gmail.com
    Please contact us Ethos in Fukushima, ethos.fukushima@gmail.com, if you have any question.


2月12日 広島大学フェニックスリーダー育成プログラム「第6回国際シンポジウム」参加のお知らせ/Participation in The 6th International Symposium of Phoenix Leader Education Program at Hiroshima University

 Ryoko Ando, representative of Ethos in Fukushima, will participate in
of Hiroshima University Phoenix Leader Education Program, ――;which will be held on 11 - 12 February 2017 at Hiroshima University Kasumi campus.

 Symposium outline (referred from Hiroshima University website):
The people of Japan have made a concerted effort to the ongoing reconstruction of Fukushima along with the support of people from around the world. Despite these extensive efforts, it can be said that the reconstruction has just begun. The 6th International Symposium will focus on the role of the mediator during the Fukushima recovery process to bridge the gap that exists between scientists and the local community.

「原発事故後の共通の言葉をつくる ―いわき市末続地区の経験―」
 Ando will make a 15-minute presentation
"Forming Common Language after the NPP Accident -- from Experiences in Suetsugi District, Iwaki City --"
in the symposium on 12 February, and then will attend the panel discussion as a panelist.

 参加費は無料ですが、参加には事前申し込みが必要となっております。 広島大学のサイトからお申し込み下さい。
 Admission is free but prior registration is needed via Hiroshima University website.

 We heard that simultaneous translation will be provided.

 Other speakers from Fukushima prefecture, including Dr. Makoto Miyazaki at Fukushima Medical University who has been our advisor from very early days of our activities, are serving in the front line of their own stages from just after the disaster. We think this is a precious opportunity to be able to listen to such front-runners from Fukushima in western Japan.

 We would appreciate if you could come to the symposium.

ARPS2016での発表原稿とスライド/Manuscript and slides of ARPS 2016 presentation

 Here we post the manuscript and slides of the presentation made by Ando in ARPS 2016, which had been held in Adelaide, South Australia on September 2016.


 In this presentation, at first, we explained about the confusion of resident life which had been brought on by the TEPCO Fukushima Daiichi NPP accident, and the fact not only the radiation contamination but also government-established standards and regulations have aggravated that confusion. Then, we introduced how self-help activities by residents in Suetsugi district, Iwaki city, Fukushima prefecture overcame that confusion, and the limit of such activities. Furthermore, with some description of the current situation in the evacuation areas in Fukushima prefecture, we especially pointed problems in the evacuation policy by the Government. Now the evacuation orders in Fukushima prefecture has been lifted one by one, and their scale is becoming smaller. However, in certain areas the order is still active. The situation is still, and will be, fluid in the future, though, this presentation will help you to understand the current situation.

 We are very grateful to Ms. Tazuko Arai for supporting the presentation, including preparation of the slides and manuscript. Without her great contribution, we couldn't have done it.


3月18日 東京大学 哲学構築シンポジウム 「あのときの、あれからの福島」参加のお知らせ


 主催の東京大学大学院人文社会系研究科・哲学研究室 一ノ瀬正樹先生のサイトから、概要(PDF)について、以下引用いたします。


10月1日2日「双葉地方におけるダイアログセミナー」開催のお知らせ/Announce of the dialogue ”The rehabilitation of living conditions in the Futaba region", 1-2 October

2016年10月1日・2日(土・日) 川内村 いわなの郷体験交流館にて、「双葉地方におけるダイアログセミナー」が開催されます。
On 1-2 October, ”The rehabilitation of living conditions in the Futaba region" will be held at Iwana-no-sato Community Center, Kawauchi village.

Ethos in Fukushima will participate in this dialogue.
Working group sessions will be held in the afternoon of the first day and in the morning of the second day. The main theme of the first-day session is returning home, and that of the second-day are decontamination and waste management.

川内、広野、楢葉、葛尾の双葉郡、あるいはそれ以外の避難指示が解除された各地域、そして、これから避難指示解除が予定されている各地域の皆さま方で、参加をご希望される方は、 ethos.fukushima@gmail.com までお知らせ下さい。
If you are from Futaba region or from the other areas that the evacuation order has lifted or planned to be lifted, and if you want to participate the dialogue, please contact to ethos.fukushima@gmail.com.

We welcome the participation of those who are the general public.


飯舘村の今を、見る、聞く、話す、語りあう、未来をともに考える/To see, listen, talk and discuss the present of Iitate Village and think the future together

In Iitate Village, which its whole territory has been designated as the restricted area after the accident of TEPCO Fukushima Daiichi NPP, there are villagers who are preparing to return with the lift of the evacuation order planned on the end of March 2017. What they have lost in the accident and evacuation, and what they desire to reclaim again? What kind of future they are going to create?

Let us see, listen, talk and discuss the present of Iitate Village and think the future together.

The two-day record of the Iitate Follow-up Dialogue Seminar held on 9-10 July 2016.


Follow-up Dialogue Seminar at Iitate-mura (14:47)


2016年7月9日、10日 飯舘フォローアップダイアログセミナー/Iitate Follow-up Dialogue Seminar on 9-10 July 2016


ARPS2016への参加/Participation in ARPS 2016

2016年9月11日から14日にかけて、南オーストラリア、アデレードで開催される ARPS2016 Conference に福島のエートス代表安東量子も参加いたします。
Ryoko Ando, representative of Ethos in Fukushima, will participate in the ARPS 2016 Conference which will be held on 11 - 14 September 2016 in Adelaide, South Australia.

Ando will make a presentation on Wednesday 14.

In addition to the current situation in Fukushima, it will be introduced how the regulations set by the authorities affected to the lifestyle of residents in the presentation after the accident of TEPCO Fukushima Daiichi NPP.

招請くださいましたEPA(南オーストラリア州 環境保護局)、渡航にあたってご協力くださった皆さまに心から感謝申しあげます。南オーストラリア、アデレードでお会いしましょう。
We greatly appreciate the invitation from EPA (Environmental Protection Authority of South Australia) and the assistance on this passage from all of you. Let us meet in Adelaide!

(関連記事 Related Article)
ARPS2016での発表原稿とスライド/Manuscript and slides of ARPS 2016 presentation